公司動態(tài)
股權(quán)激勵Equity incentive
技術(shù)入股應該怎么分才合理
發(fā)布時間:2024-08-24 來源:http://nequ.com.cn/
一般是指公司核心技術(shù)人員在無需繳納任何出資或僅需繳納較低出資的前提下獲授的公司股權(quán),。該類股權(quán)一般不得對外轉(zhuǎn)讓,,且權(quán)利受到限制,,僅享有分紅權(quán)與增值權(quán),我們也稱之為受限股,。
Generally refers to the company's equity granted to core technical personnel without the need to pay any capital or with only a lower capital contribution. This type of equity is generally not transferable to the outside world, and its rights are restricted, only enjoying dividend rights and appreciation rights. We also refer to it as restricted stock.
技術(shù)股和普通股的權(quán)利義務是相同的,。根據(jù)《公司法》的規(guī)定,,技術(shù)股所占比列一般不超出20%,。但經(jīng)國務院同意,,高技術(shù)的可以達到25%,而且離開公司后,,股份不變,,除非轉(zhuǎn)讓股份。
The rights and obligations of technology stocks and common stocks are the same. According to the provisions of the Company Law, the proportion of technology stocks generally does not exceed 20%. But with the approval of the State Council, high-tech companies can reach 25%, and after leaving the company, their shares remain unchanged unless they are transferred.
但是,!我們要注意,,以技術(shù)入股后,此后該技術(shù)屬于公司,,原技術(shù)持有人將不再享有該項技術(shù)一般在組建企業(yè)時設(shè)立技術(shù)股并不是一件困難的事情,,困難的是技術(shù)股到底該如何分配,才能更有利于于企業(yè)的發(fā)展,。
But! We should note that after investing in technology, the technology will belong to the company and the original technology holder will no longer enjoy the technology. Generally, it is not difficult to establish technology stocks when forming a company. The difficulty is how to allocate technology stocks in order to be more conducive to the development of the enterprise.
接下來我們詳細聊一聊技術(shù)股到底應該怎么分,。
Next, let's talk in detail about how technology stocks should be divided.
首先要注意的點:
The first thing to note is:
1. 確定技術(shù)股的所有者。
1. Determine the owner of the technology stock.
2. 使所有權(quán)和分紅權(quán)適當分離,。
2. Properly separate ownership and dividend rights.
3. 后續(xù)技術(shù)人員適當占有股份,。
3. Subsequent technical personnel shall have appropriate ownership of shares.
其次要細分技術(shù)股:
Next, we need to segment technology stocks:
1. 技術(shù)股最好不要一次分完,要留有余地,,可以用期權(quán)股的形式,。期權(quán)是公司授予員工在未來一定條件下可以以一定優(yōu)惠價格購買公司股份的權(quán)利。這個條件可以是時間,,也可以是事件,。但在員工未達成條件之前,還不屬于員工所有,。
1. It is best not to distribute technology stocks all at once, but to leave room for maneuver, which can be done in the form of option stocks. Option is the right granted by a company to employees to purchase company shares at a certain discounted price under certain conditions in the future. This condition can be time or an event. But before the employee meets the conditions, it does not belong to the employee.
2. 在有條件時應考慮擴股和配股,。
When conditions permit, consideration should be given to expanding and issuing shares.
3. 分紅回填股應與現(xiàn)金、實物出資入股相結(jié)合,,保持一定的比例,,以便更好地體現(xiàn)風險與利潤共存。
3. Dividend backfill shares should be combined with cash and physical investment to maintain a certain proportion, in order to better reflect the coexistence of risk and profit.
4. 入股的技術(shù)歸新公司所有,,撤除技術(shù)應賠償損失,。
4. The technology invested in shall belong to the new company, and the removal of the technology shall result in compensation for losses.
接下來舉例解釋一遍:
Next, give an example to explain:
假如一個技術(shù)人才入股,要你10%的注冊股,,給還是不給,?應該怎樣給?
If a technical talent invests, do you want to give or not give 10% of the registered shares? How should I give it?
錯誤的做法是直接給,后面發(fā)現(xiàn)技術(shù)的市場轉(zhuǎn)化并不好,,或者技術(shù)支持的作用并不大,,這就意味著白給了10%的分紅,是不是得后悔的拍大腿
The wrong approach was to give it directly. Later on, it was found that the market conversion of technology was not good, or the role of technical support was not significant. This means that a 10% bonus was given for free. Do you regret giving it a slap in the thigh
正確的做法如下:
The correct approach is as follows:
第一步:讓他投點錢
Step 1: Ask him to invest some money
第二步:如果不愿意投錢,,就要考慮簽訂【對賭協(xié)議】
Step 2: If you are unwilling to invest money, you should consider signing a betting agreement
第一年完成100萬,,給5%的股份。
Complete 1 million in the first year and give 5% of the shares.
第二年完成200萬,,再給3%的股份,。
Complete 2 million in the second year and give an additional 3% stake.
第三年完成300萬,給最后2%的股份,。
Complete 3 million in the third year and give the last 2% of the shares.
本站聲明
本網(wǎng)站為非營利性網(wǎng)站,旨在宣揚股權(quán)知識,,交流職業(yè)學習心得,。網(wǎng)站內(nèi)部分文章來自其它網(wǎng)站,只做交流學習之用,。相應的權(quán)力均屬于原權(quán) 力人,,如權(quán)利人認為不妥,請來電來函說明,,本網(wǎng)站隨既停止或使用,,謝謝合作,!微信公眾號
掃碼獲知更多知識
抖音二維碼
山東股章企業(yè)管理顧問有限公司 備案號:魯ICP備19050574號-2 網(wǎng)站建設(shè)·推廣運營 網(wǎng)站地圖 XML TXT
截屏,,微信識別二維碼